Итальянские каникулы

Story posted on July 10, 2009 at 3:51 PM

Я родилась в Москве. Окончила Московский Библиотечный институт (тогда он назывался им. Молотова). Получила диплом: Библиотекарь-Библиограф высшей квалификации. В 1974 г. с семьей эмигрировала. Первые годы в Америке работала part-time, в Bigelot, потом в Glick Bookbinding. Последние семь лет перед пенсией работала в Engineering Society Library в качестве Bibliographer with a Russian Background. После смерти мужа живу у дочери на Long Island. Юмор всегда помогал нашему народу в жизни. Я пишу об эмиграции с юмором, иначе были бы одни слезы. Знала всех, о ком пишу. Многих уже нет, а я в свои 75 лет продолжаю коптить небо.   Наш путь в Америку лежал через Италию. Сначала была Австрия. Все время нас опекали сотрудники ХИАСа: перевозили, оплачивали отели, кормили. 1974 год – мы в солнечной Италии. Тогда мы не знали, кто нас возьмет и куда направят. В то время наши селились в Риме или в Остии. Остия делилась на буржуазный и коммунистический районы. Внешне они не отличались. Нам объяснили, что в коммунистическом районе квартиры дешевле. – Даешь коммунистический район – шутил муж. – Нам не привыкать. Тем более, что резко менять привычки вредно для здоровья. Мы (три семьи, всего одиннадцать человек) сняли квартиру в Остии на берегу океана. Каждая семья получила по комнате. Кухней, двумя ванными и балконом мы пользовались сообща. По вечерам мы сидели на балконе. Напротив была остановка автобуса. Мы называли это место пятачком. Сюда новости поступали раньше, чем в Белый Дом, Кремль или Кнессет. – Ехать надо в Детройт, – с апломбом говорил Мотя из Минска. – Заводы Форда нуждаются в нашей рабочей силе. – Я буду ждать Канаду, – заявлял тренер по боксу из Киева. – Мне советуют ехать в Австралию, – вступал в разговор мясник из Бердичева. – Кто советует? – спрашивал Яша, шутник из Витебска. – Жена, – смущенно улыбается мясник. – Я не женат, – говорит Яша – но по опыту друзей знаю, что жену надо слушать. Говорят в Австралии каждой вновь прибывшей семье сразу же дают по 2 кенгуру. Мясник лишен чувства юмора. – Яшенька, – он спрашивает – а у кенгуру вкусное мясо? Яша не успевает ответить. Появляется Лазарь. Взоры всех обращены к нему. Мы ему не чета. Его берет к себе троюродная сестра из Чикаго. Лазарь ее никогда не видел, но он полон родственных чувств и иначе, как «моя дорогая сестричка Розочка» ее не называет. – Лазарь, что пишут из Чикаго? – спрашивает Яша. – Моя дорогая сестричка очень занята: семья, бизнес. – А какой у них бизнес? – Яшенька, не у них – у нее! У нее большой завод. Называется Лондромат. – А что это значит? – спрашивает мясник. Братья-близнецы из Винницы, Шлема и Леня, пошептались, и Леня сказал: – Я знаю. ЛОНДРОМАТ – Лазарю Очень Нужны Деньги. Розочка, Откликнись. А потом идут три последние буквы. – Не так пишется, возразила Лара, бухгалтер из Москвы. – Зато как слышится, – ответил шутник. Все засмеялись. Лазарь пропустил эту шутку мимо ушей и сказал: – Яшенька, женщина во главе бизнеса – вы же понимаете. Я приеду и поставлю этот бизнес на ноги. – Вы хороший брат, Лазарь, – с улыбкой сказал Яша. Кандидат наук из Риги интересуется: – Наверно трудно будет найти работу по специальности? Я генетик. – Если очень хотите, найдете, – уверенно сказал Яша. – Я хочу попасть в штат Джорджия, – говорит Гиви из Тбилиси. – Пойду работать в ресторан, хоть посуду мыть, хоть пол вытирать. Неважно. Потом познакомлю их с нашей грузинской кухней – они пальчики оближут. Дадут мне должность повара. Потом я свой ресторан открою. – Молодец, Гиви, – похлопал его по плечу Яша. – Я уже готов заказать столик в твоем ресторане. Бердичевский мясник размышляет вслух: – Раз разводят кенгуру, значит мясо вкусное. Надо было сразу ехать в Австралию – я был бы уже богат.   Как разбросала нас жизнь?   Кого на Западное побережье, кого на Восточное. Кто-то нашел работу по специальности, кто-то поменял специальность, кто-то сидит на велфере. Тяжелое это дело, эмиграция. Но проделать этот путь из Советской России нам помог ХИАС. Благодарим его сотрудников.